
英語では小物じみた性格のイメージを表すのが中心です。
言い回しは多くないので、覚えて、活用していきましょう!!
「臆病」を意味する黄色に、「傾向」の意味がある「streak」を合わせると、「臆病な性格」という意味になります。
What a yellow streak dog. なんて臆病な犬なんだ
臆病なトカゲの腹部が黄色いことから臆病者という意味です。
He’s yellow-bellied; he never takes actions 彼は腰抜けで、何の行動も起こさない
事実よりも感情を掻き立てるような内容を記載するジャーナリズム
I’m so sick of yellow journalism! もうあおるような報道はうんざりだ!